看完"一升的眼淚"真的很催淚丫~
女主角的毅力真的很令人敬佩~一直努力到最後~
一直微笑到最後~不放棄~
"人不應該活在過去 只要做現在可做的事情已經足夠~一升的眼淚"
這是一部真人真事所編的故事~
【相關簡介】STAFF
編 劇:江頭美智留,大島裡美 原作:木籐亞也
配 樂:上田 益
製作人:貸川聰子
導 演:村上正典,木下高男
其 它:
演 員
池內亞也(15)/澤尻 エリカ(澤尻 エリカ) 池內潮香(40)/藥師丸 ひろ子(藥師丸 博子) 麻生遙斗(15)/錦戶亮 池內亞湖(13)/成海璃子 麻生芳文(50)/勝野洋 池內理加(5)/三好杏依 杉浦まり(15)/小出早織 河本佑二(17)/松山ケンイチ 西野良三(30)/佐籐重幸 水野宏(33)/籐木直人(特別出演) 池內瑞生(45)/陣內孝則(陣內孝則)
主題歌:K「Only Human」
插入歌 ::レミオロメン「粉雪」
相關介紹:
憑借電影「パッチギ!」中清新亮麗的演技而人氣急劇上升的年輕女優澤尻エリカ(19)將於10月11日開始每週二9點檔在富士電視放送的連續劇「1リットルの淚」擔當主演一事在14日予以確定。
人氣組合「NEWS」和「關ジャニ∞(エイト)」成員之一的錦戶亮(20)出演一事也在18日予以確定。同日,決定關ジャニ∞的新曲「好きやねん、大阪」,並發表了於9月14日開始販賣的通告。
「1リットルの淚」描述了15歲時身患原因不明之症(脊髓小腦病變症),直至25歲去世,真實存在的女性木籐亞也的半生。錦戶出演的麻生遙斗是與主演池內亞也的澤尻一同走來的同學。事實上,麻生是連續劇原作的木籐殘留的日記裡未登場的空架人物,在木籐的母親潮香想讓女兒經歷一次戀愛、青春的拜託下所誕生的。
初次主演連續劇的澤尻對於出演徐徐失去身體機能而潸然淚下,卻又不甘聽從命運的難度角色評論說,通過亞也這一角色,傳達了生存的快樂,愛與被愛的及至。貸川氏對於澤尻寄予了演繹一個不被著色的純粹的淚水和笑顏交織向前看的女孩的期待。
出演作為支撐池內的心靈,一直深受遙斗的影響而不斷改變著的青年錦戶說,很高興能出演這樣的角色,想通過作品和麻生,重新審視生存的價值。
Only Human
哀 し み の 向 こう 岸 に 微笑 み が ある と いうよ
kana shi mi no mu ko u kishi ni hohoe mi ga a ru to i u yo
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
哀 し み の 向 こう 岸 に 微笑 み が ある と いうよ
kana shi mi no mu ko u kishi ni hohoe mi ga a ru to i u yo
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
た ど り 着 く そ の 先 に は 何 が 僕 ら を 待ってる?
ta do ri tsu ku so no saki ni wa nani ga boku ra wo ma- te ru
好不容易到達後 在那裡究竟有甚麼在等待我們?
逃 げ る た め じゃなく 夢 追 うた め に
ni ge ru ta me gya na ku yume wo u ta me ni
並不是為了逃避而踏上旅程
旅 に 出 た は ず さ 遠い 夏 の あ の 日
tabi ni te ta ha zu sa to- i natsu no a no hi
而是為了追尋夢想 在那個遙遠的夏天
明日 さ え 見え た な ら た め 息 も な いけど
a*****a sa e mi e ta na ra ta me i ki mo na i ke do
縱使因為預見未來而失去鬥志
流 れ に 逆 らう 舟 の ように
naka re ni saka ra u fune no yo- ni
現在也像逆流而上的孤舟一樣
今 は 前 へ 進 め
ima wa mae he susume
繼續向前走
苦 し み の 尽 き た 場所 に 幸 せ が 待 つ というよ
kuru shi mi no tsu ki ta basho ni shiyawase ga matsu to u yo
在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待
僕 は ま だ 探 し て いる 季節 はず れ の 向日葵
boku wa ma da saka shi te i ru kisetsu ha zu re no hi nawari
我還在尋覓 隨季節變換而散落的向日葵
こ ぶ し 握 り し め 朝 日 を 待 て ば
ko bu shi nigi ri shi me asahi wo ma te ba
緊握著拳頭等待朝陽來臨
赤 い 爪 あとに 涙 キ ラ リ 落 ち る
aka i tsume a to ni namida ki ra ri o chi ru
在透紅的手後 眼淚悄然落下
孤 独 にも 慣 れ た な ら 月 明 かり 頼 りに
kodoku ni mo na re ta na ra tsukia ka ri tayo ri ni
孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引
羽根 な き 翼 で 飛 び 立とう
hame na ki tsubasa de to bi ta to-
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛
もっと 前へ 進 め
mo-to mae he susume
繼續往更遠的地方前進
雨 雲 が 切 れ た なら 濡 れ た 道 か が や く
ame kumo ga ki re ta na ra mu re ta michi ka ga ya ku
雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝
闇 だ け が 教 えて くれる
nami da ke ga hoshi e te ku re ru
就像在黑暗中引導我的強光
強 い 強 い 光
tsuyoi tsuyoi hikari
強 く 前 へ 進 め
tsuyo ku mae he susume
讓我可以更加堅強地繼續前進